In the storm unleashed by the article Denounced by Milan Kundera published by Respekt, one voice that sounded loudest
and clearest. It was the voice of Czech writers and intellectuals born around 1930,
my father’s generation. They share a common history and have exerted an influence
over Czech society that is completely unprecedented in
My father
Yes, I was fortunate, because I was able to
accompany my father to regular meetings of banned Czech (and a few Slovak)
writers. It was a remarkable company where those who had, in the fifties,
served years in prisons and uranium mines, such as Karel Pecka and Zdeněk
Rotrekl, rubbed shoulders with others whose publications in those days had
glorified communism and who were destined to live a life of privilege. With
astonishment I followed their discussions, often triggered by Pecka’s
reproach: You participated in the regime that had thrown me and thousands of
others into prisons. You did not want to know, you were blind and deaf, because
you chose to be.
In those days I thought he was too harsh in his
judgement. After all, they got their punishment in the form of
a publication ban, they did admit their mistakes, their writing was
informed by their feeling of guilt, and some of them, including my father, were
even imprisoned by the regime. After all, it was they who compiled and signed
Charter 77, they represented the ethos of universality of human rights and
indivisibility of freedom. What was the
point of making them repent, what use was this moral superiority of victims,
a sentiment which, I must admit, I was not keen on?
It is no coincidence that these discussions always
started after midnight, after many glasses of wine. It was like
a nightmare that descends at a time when otherwise strictly guarded
secrets are allowed to escape from your consciousness. Yet, however harrowing,
these debates had something exciting about them. They were like a theatre
play about a trial where the crime was not an action but rather the act of
thinking and writing. Its participants were searching for the causes of the
moral and intellectual failure of the authors under indictment, and there was
an acceptance that their guilt was exonerated by their later writing, which was
much better than the work of their youth.
An unasked question
But what if there was another kind of failure, apart from
intellectual. Is it possible that a young communist could have functioned
under the regime of the early fifties without affecting other people’s lives by
his or her mere being that involved things like raising hands at party
meetings? In those discussions this question was never raised, not even by the
otherwise relentlessly probing Karel Pecka. And in the context of the Kundera
debate I realized that I had never put this question to my father either.
For example, I never asked him whether he may have been part of
a decision to expel a fellow student from university. I never
asked because at the time I was not ready for the answer either.
And this is how a great part of Czech society feels
today. Partly due to a much stronger position the communist party held in
Czechoslovakia after the war, compared with all the other Central European
countries, my father’s generation represents the only clear historical
trajectory the Czechs followed in the second half of last century. Unlike in
Poland, where communist intellectuals always faced natural competition, for
example from the Catholic thinkers and where, in the end, all paths met in
Solidarity. Unlike in Hungary where there was no space for such
a generation after 1956 and especially under Kádár’s more lenient regime.
And unlike in Slovakia where writers and intellectuals blended with the
normalization.
In the Czech Republic no real alternative was available
to the interpretation of history provided by this generation. It suited
society, allowing it to get over the past and to keep adoring its heroes, especially
writers, in line with good old Czech tradition. One of the outcomes of the
Czech interpretation of communism is the widely shared notion that the previous
regime was, above all, a sophisticated incarcerator of the spirit, that
for several decades it had been poisoning society with its disrespect of
freedom, and destroying free thought and literature. Although this
interpretation is, quite rightly, based on an Orwellian concept of
totalitarianism that attacks human soul, it does not leave much room for the
history of the „banal evil“. It was the writers who took it upon themselves to
interpret this horrific practice, i.e. life itself, through their novels. Milan
Kundera’s defence is thus, more than anything else, a defence of an
aesthetic interpretation of history which must not be disturbed by embarrassing
details showing banal, unliterary side of life.
The Kundera affair is explosive because it destroys this
generation’s domination of literature that was meant to explain the past in a
more truthful way than life itself with its banal and embarrassing truths such
as those represented by a crude police document stating that a Mr. Kundera
informed on a Mr. Dvořáček. In Czech society literary fiction has effectively
replaced real memories that nobody wanted in the past and nobody wants to hear
and evoke today. Incidentally, Kundera’s novels were particularly successful in
fulfilling this task of literature.
The memory of the majority
It is not easy to discuss communism in the Czech Republic
in terms other than the spirit of its aestheticized literary interpretation
because if you try, you will be immediately suspected of obsessive behaviour,
or, to use Adam Michnik’s words, bolshevik anti-communism. In 1996, at Václav
Havel’s birthday party, I saw Karel Pecka standing alone, leaning against
a column. When I asked him what he was doing there all alone he said
with a grim smile: „I’m waiting for the communists. They will be back.“ At
that time I read his words as sad evidence of anti-communist obsessiveness.
Today I read them as sad evidence of the loneliness of a man whose
memory is different from that shared by the majority of Czech society. This makes the voice of his generation
practically inaudible but in the Czech Republic it is regarded as bad manners
to express the simple and embarrassing thruth - that it is his contemporaries,
including Kundera and,let’s face it, my father, who are to blame for silencing this
voice.
The Czech majority memory has no room for parallels
between nazism and communism because it holds that you cannot compare war with
piece, since a necrophilic idea of
German superiority cannot be compared with the idea of material equality that actually
has something noble at its core (which is why so many future writers had
succumbed to it in their youth). But by completely rejecting their communist
past, the Czechs might deprive themselves of a significant part of their
intellectual and literary heritage. All this is understandable, particularly as
memories of communism in its final phase are more likely to evoke a sense
of slight nostalgia than of horror. Yet this kind of memory is treacherous. For
Karel Pecka and thousand of others their life in the fifties’s prison resembled
a state of war rather than peace. And it did not make any difference to them whether
the ideological hatred that had landed them in that prison was motivated by
racial or class considerations.
Paradoxcially, it is the generation that, through Charter
77, tried to break through the unwillingness of Czech society to perceive
communism as a totalitarian regime, that today passionately protests
against the publication of a police document. Dvořáček was
a political prisoner whose story reflects the whole turpitude of the
fifties into which Kundera’s denunciation fits in a shocking, yet logical
way. I was raised on Charter 77, and its authors‘ and signatories‘ ideas
of the universality of human rights and the indivisibility of freedom have
become part of my being. The weekly Respekt
of which I am editor, continues its own generational experience of the 70s
and 80s, when reality and literary fiction finally became separated. For the
documents issued by Charter 77 and VONS (Committee for the Defence of the
Unjustly Persecuted) were a much more powerful testimony to the nature
of communism than the best samizdat novels.
The generational row about the interpretation of history,
particularly the fifties‘ history, has long been under the surface and
I myself was in denial about its existence. The passionate discussion
unleashed by the chance discovery of a police document and the personal
story it brought to light, has revealed how deep the roots of this row are and
how fundamental it is. It is a row about whether or not we ought to deal
with the „banal evil“ (of which denunciation was key symbol in the fifties) as
something that is bad in and of itself regardless of its historical context. It
is a row about whether we should perceive our history as a closed
chapter that allows only only one definitive interpretation or whether we
should search in it for a key to our own freedom, to avoid the risk that
we will send other Dvořáčeks to prisons in future. It is all about making sure that
in a future historical context we do not turn into the next generation of
culprits.
pošli do vybrali.sme.sk |
Facebook| Po | Ut | St | Št | Pi | So | Ne |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
| 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
| 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
| 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
| 27 | 28 | 29 | 30 | |||
| « september » | « 2010 » | ||||||